Nata Lee Hahn, Painter

PainterNata Lee Hahn Photography Mog younggyoVideo & Video Edit Kim Yoon DuckInterview Mog younggyo, Kim Yoon Duck Nata Lee Hahn은 다채로운 색을 중심으로 작업하는 화가이다. 홍콩에서 태어나 유럽에서 작가활동을 하고 있는 그녀는 다양한 도시의 여행을 통해서 지난 몇 년에 걸쳐 수집한 여러 가지를 아우르는 작품을 준비 중이다. 이 모든 것을 엮어서 새로운 이야기를 만들고 있는 그녀의 그림이 벌써부터 궁금하다. Q. 무엇을 창작합니까.A. 그림이요. 공간을 벗어난 스스로를 상상하기를 좋아합니다. 매우 잘 하기도 하고요. 그림을 그릴 때 그렇게 상상한 다른 장소, 공간, 상황을 다시 포착하려고 노력합니다. 어떨 때는 보고 싶은 것을 그리기도 하고요. 마치 놀이와 같죠. Q. 어떻게 화가가 되었나요.A. 한 순간에요! 예술가는 되는 것이 아닙니다. 손이 근질거리고 심장이 날뛰는 예술가로 태어나거나 예술가가 아니거나 둘 중에 하나죠. 실제로 창작을 하거나 예술로 돈을 벌지는 않지만 제가 보기에는 예술가 기질이 다분한 친구들이 많습니다. 이들이 세계를 관찰하는 방식과 행동 방식만 봐도 진정한 예술가임을 알 수 있죠. 반면 스스로 “예술가”라고 주장하는 사기꾼들도 많습니다. 아버지께서 그림을 그리셨기 때문에 어린 시절에 집에 항상 그림 도구와 물감이 집안에 널려 있었어요. 그래서 그림을 그리는 게 어쩌면 자연스러운 과정이었죠. 사전, 메뉴, 휴지, 벽(어른들이 진짜 싫어하죠!) 눈에 보이는 모든 표면에 낙서를 했습니다. 어린 아이에 불과했는데도 제가 그린 작은 그림을 주면 어른들이 행복해하고 감동을 받는다는 것을 알았습니다. 너무나 좋아하는 일이고 매우 쉬운 일인데 감동을 줄 수 있다는 게 너무 신기했어요. 지금도 그때와 같은 접근방식과 태도로 그림을 그리고 있는지도 모르겠네요. Q. 무엇을 소재로 그림을 그리는 걸 좋아하시나요.A. 모든 것이요! 하지만 주로 현실에는 존재하지 않는 것이요. 그렇지 않다면 제게는 의미가 없으니까요. 존재하지 않거나 존재할 수 없는 무언가를 그리는 것, 화폭에 담았을 때 실제처럼 느껴지게 하는 것 이런 게 훨씬 멋지지 않나요? 제 작품을 묘사하는 마술적 사실주의라는 정의가 좋아요. “현실적이거나 일상적이었을 환경에 마술적이거나 비현실적인 요소를 자연스럽게 녹여낸다.” Q. 어떻게 작품에 딱 맞는 색을 골라내나요?A. 홍콩에서 크면서 늘 다양한 언어의 향연을 듣고 자랐죠. 색은 우주적 수준에서 기능하는 한계 없는 어휘를 담고 있는 언어입니다. 얼마나 좋은가요! 로스코(Rothko)의 작품을 바라보고 있노라면 마치 하이쿠를 읽는 듯하죠. 색은 제 작품에서 매우 중요한 역할을 합니다. 심상의 분위기를 그려낼 수 있다고 느끼는 색깔 팔레트를 사용하는데, 그렇게 하다 보면 색상이 다채로워지게 마련이죠. 색을 너무나 경외하는 나머지 색을 자꾸 덧입히게 되고 마는 거예요. 색이 진짜로 말을 할 수 있다면 제 공방은 엄청나게 시끄러울 거예요. Q. 혼자만 알고 있는 영감의 원천이 있다면?A. 비밀로 해 두는 게 좋겠네요. 그게 그러니까 “S”로 시작하는 단어기는 한데…. 동료들, 상상의 친구들, 좋은 책, 음악, 자연으로의 여행에서 영감을 받는다고 말씀드릴 수 있어요. 놀라운 상황, 아름다울 정도로 기이한 상황에 놓임으로써 영감을 얻는 걸 가장 좋아해요. 익숙한 줄 알았던 세계에 대한 인식을 고양하는 사소하지만 마술적인 순간들. 미지의 장소와 문화를 찾아 외국으로 여행을 다닐 때 그런 느낌이 들기도 하지만 매일의 일상적인 상황이나 불현듯 마주치게 되는 어떤 순간인 경우도 있죠. 그저 받아들이기만 하면 됩니다. 그런 영감을 얻기에 베를린만한 장소도 없지요. Q. 평소에 어떻게 지내시나요?A. 좋아요. 언제나 어느 정도의 영감을 유지하죠. 한계까지 갔다가 평평한 표면으로 되돌아오는 스케이트 같은 일도 조금 있고요. 너무 편안해지지 않으려고 해요. Q. 공방의 공간에 대해 설명해주실 수 있나요?A. 물론이죠. 작고, 따뜻하고, 아늑한 공간입니다. 영감을 주는 책은 모두 공방에 보관하고요. 적어도 코코넛 하나쯤은 꼭 들어 있는 냉장고도 있고요. 공방이 뜰에 있기 때문에 무선 인터넷이나 전화 연결이 안돼요. 처음에는 정말 질색이었는데 이제 즐기는 법을 배웠고 지금은 이런 환경이었어야만 했다는 생각까지 들어요. 마치 작은 창작의 동굴 같아서 저와 코코넛을 세상으로부터 격리시키고, 생각을 하고 창작을 할 수 있는 공간과 자유를 주죠. Q. 최근에 마무리한 작업이 있거나 진행 중인 작업이 있다면요?A.지금 진행 중인 작업은 지난 몇 년에 걸쳐 수집한 여러 가지를 아우르는 작품이에요. 여행 다니면서 기록한 소소한 정보들, 만화에서 오려낸 것들, 시와 노래 가사, 인터넷에서 찾은 무작위의 이미지들, 벼룩시장에서 찾은 오래된 사진들 등 수도 없이 많지요. 이 모든 것을 함께 엮어서 새로운 이야기를 만들고 있어요. 엄청 재미있어요. Q. 무엇을 하면서 쉬시나요? 자주 찾는 장소가 있다면요?A.네. 침대요. Q. 인생의 좌우명이 무엇입니까?A.인생에는 딱 두 가지 만트라밖에 없죠. 냠냠과 우웩. 제 경우 냠냠이고요. 쪽! Nata Lee Hahn is a painter based in Berlin and her work tends to use various range of vivid colours. She was born in Hong Kong and has travelled all around the world following her dreams of seeing the world. Now she is preparing her new work as the next step based on her memories and experience from the world. Q. What do you create?A. Paintings. I like to dream myself away from places, which I have become very good at. When I paint, I try to recapture those other places/spaces/situations. And other times I just paint what I´d like to see, it´s like a game. Q. How did you become a painter?A. instantly! i don’t think people become artists. i believe that you are either born with the twitch in your hands and the spirit in your heart or you aren´t. I have many friends i consider to be artists that don’t do any actual creative work or don´t earn money with art, but I know they are true artists nonetheless just by the way they observe and act in the world. And then there is a bunch of self proclaimed “artists” I just consider to be conmen/-women. When I was growing up there was always drawing material and colors laying around our home as my father painted, so it was a natural process starting to paint. i scribbled on all surfaces i could find: dictionaries, menus, toilette paper, walls (to the dislike of many a grown up!) I noticed as a child how grown ups were always happy or touched when I gave them a little drawing. It surprised me that I could create that effect by doing something so simple that I enjoyed so much. I think I might still have that same approach and reasoning to making art. Q. What kind of things do you love to illustrate?A. All kinds of things! But usually things that don´t exist in reality- otherwise it would be pointless to me. It´s so much cooler painting something that doesn´t or can´t exist and making it real when you have it on the canvas! I like the definition of magical realism to describe my work. “...portraying magical or unreal elements as a natural part in an otherwise realistic or mundane environment." Q. How do you pick up the right colours for your work?A. Growing up in hong kong there was a constant mash up of different languages to be heard in the background. Colors are a language with a limitless vocabulary that function on a universal level. i love that! looking at a Rothko is like reading a haiku. Colours are vey important in my work. I use a color palette that i feel describes the mood of the imagery, often it tends to get rather colorful. I am so in awe of colors that I normally end up going totally ADD with them. If colors really were verbal it would get pretty loud in my studio… Q. Your secret inspiration?A. I like to keep secrets. It starts with the letter “S”…. But I can say that I am inspired by my peers, imaginary friends, good books, music and trips into the nature. My favourite way of getting inspired is when I find myself in surprising and beautifully strange situations. Those little magic moments when you´re elevated from the perceptions of the world that you´re used to. These can arise from travelling and journeys abroad to unknown places and cultures, but also from everyday mundane situations or encounters. You just have to be receptive of them. Berlin is a great playground for such inspirations… Q. What is your daily life like?A. It´s good. There´s always a good amount of inspiration involved. And a healthy mix of skating on the edge and then back on the flat surfaces… Never get too comfortable! Q. Can you tell me about your studio space?A.Yes, I can. It´s a small space, warm and cosy. I keep all my inspirational books there and I have a fridge that always houses at least one coconut. The space is in a courtyard so there is no wifi or telephone connection which i hated at first but have really learned to appreciate and even see as a necessity by now. Its like being in a little creative cave that cuts me and my coconut off from the outside world and gives me the space and freedom to think and create. Q. Recent work you have done or been doing?A. The pieces that I am currently working on are an eclectic mix of things I have been collecting the last few years. snippets from my travel diaries, comic cutouts, lines from song lyrics and poetry, random images from the internet, old photographs from the fleamarket,.. the list goes on and on. I´m weaving all these things together to invent new stories, it´s been real fun... Q. How do you relax? If there is any place you love to go frequently?A. Yes. My bed. Q . What's your motto for your life?A. There are only two mantras in life: YUM and YUCK. Mine is YUM. XX

데이마크

logo
LOG IN 로그인
  • ABOUT
    • PROJECT
      • EXCUSE ME
        • EXHIBITION
          • JOURNAL
            • SHOP

              데이마크

              logo
              • ABOUT
                • PROJECT
                  • EXCUSE ME
                    • EXHIBITION
                      • JOURNAL
                        • SHOP
                          Search 검색
                          Log In 로그인
                          Cart 장바구니

                          데이마크

                          logo

                          데이마크

                          logo
                          • ABOUT
                            • PROJECT
                              • EXCUSE ME
                                • EXHIBITION
                                  • JOURNAL
                                    • SHOP
                                      Search 검색
                                      Log In 로그인
                                      Cart 장바구니

                                      데이마크

                                      logo
                                      이용약관
                                      개인정보처리방침
                                      사업자정보확인

                                      상호: 데이마크 | 대표: 김연진 | 개인정보관리책임자: 김연진 | 전화: 010-9016-8116 | 이메일: daymark_kim@naver.com

                                      주소: 서울시 중구 남대문로 5길 9 삼옥빌딩 702호 | 사업자등록번호: 838-04-01417 | 통신판매: 201-서울 중구 -1876호 | 호스팅제공자: (주)식스샵

                                      floating-button-img